Возрождение традиций реклама Казачьему роду – нет переводу! ман Оренбургского казачьего войска, заместитель председателя Правительства Свердловской области Владимир Романов. Приветствовал собратьев по духу заместитель атамана Нижнетагильского казачьего войска Вадим Щукин. Началось действо с торжественного марша взрослых и юных казаков. Кроме собственно концертной программы перед зрителями развернулись исторические сценки. Вообще, как звучало на фестивале, настоящие казаки считают, что ведут род свой не от беглых холопов, а от русского богатыря Ильи Муромца. С удивлением гости узнали о том, что Ансамбль «Багрение» уральское казачество по Уральской горной академии, г. Екатеринбург. праву считается одним из древнейших и, пожалуй, самым са- память о пугачевском восстании, Екамобытным из всех казачьих войск до- терина II повелела переименовать Яик в Урал, а Яицкий город и казачество – революционной России. Уральцы были в числе тех немногих казачеств, кото- в Уральские. Прошли века, живут казаки на Урале. рые самообразовывались на границах Руси, являясь природными казаками, а не В последнее время все громче слышен посланными по царскому указу крестья- их серьезный голос: свято место пусто нами и солдатами, названными «казака- не бывает, в пору безвременья, когда Воми». Быть может, именно оттого уральцы – оруженные Силы страны потеряли свой верные слуги царю и престолу, не раз былой престиж, когда служба в армии доказавшие свою верность на поле бра- перестала быть почетным долгом гражни, считались тем не менее самым бун- данина России, тогда как и встарь встатарским войском. Вспомните восстание ли на защиту родной земли казаки. ПотоЕмельяна Пугачёва, ведь именно Яиц- му что «казачьему роду – нет переводу»! кие (Уральские) казаки составили осноТ. Саитова, ву его войска. И в назидание потомкам редактор отдела культуры. с тем, чтобы искоренить навсегда на Яике Фото автора. Казаки - потомки богатыря русского Ильи Муромца Персона Спорт нужно любить Все началось со старенького «Рекорда» – Олег Вениаминович, какой он – спортивный журналист? – Единого портрета нет. Нередко люди приходят в журналистику посредством случайных и невероятных обстоятельств. – Как это произошло у Вас? – Отправной точкой моей любви к спорту стало появление в нашем доме старенького телевизора «Рекорд-64» летом 1966 г. В ту пору как раз шел чемпионат мира по футболу, и первой телевизионной передачей, какую мне довелось посмотреть, был матч между СССР и КНДР. По-настоящему я задумался о том, чтобы пойти по корреспондентской стезе, после сентября 1976 г. Тогда мне удалось попасть на хоккейный турнир, проходивший во Дворце спорта профсоюзов в г. Свердловске. Моим соседом по креслу оказался известный комментатор Ян Спарре. В отличие от него, на предыдущем дне соревнований я присутствовал, поэтому поделился со знаменитым журналистом своими наблюдениями. Он отметил, что рассказывать у меня получается хорошо и предложил попробовать себя на этом поприще. Спарре даже дал мне несколько советов, придерживаться которых я стараюсь и по сей день. – Какие именно? – Во-первых, проверять факты, домысливать в последнюю очередь. Во-вторых, чтобы знать, о чем пишешь, надо читать специальную литературу. И наконец, стараться подмечать любопытные детали, которые простой зритель может и не заметить. В дальнейшем, при создании материала, память услужливо тебе их подскажет. – С чего началась Ваша работа в спортивной журналистике? – После первого курса учебы на учетнофинансовом факультете я взял академический отпуск. Встала необходимость поиска работы. Так я устроился на наше городское радио. Помню, как однажды диктор не явился на эфир, и мне пришлось сходу, без всякой подготовки комментировать первенство города по футболу! Выручило то, что с детства я выписывал газету «Советский спорт». На подкорке мозга с годами откладывалась полезная информация, благодаря которой в нужный момент удалось выдать такое, чего даже сам от себя не ожидал! Окончив институт, стал комментировать футбольные баталии, сменил в этом качестве И.И. Шляпникова – раньше он 3 4 июля 2013 г. был постоянным диктором в Лесном. Поначалу меня воспринимали только как футбольного комментатора, но когда с 2001 г. освещение хоккейных матчей Первенства России объявили делом обязательным, все изменилось. Хоккей стал для меня постоянным видом спорта. Со временем к нему добавились волейбол, баскетбол, легкая атлетика. Постепенно спортивная география ширилась. Помимо Лесного, стал регулярно работать в Нижней Туре. Бывали случаи – приглашали в Верхотурье, Нижний Тагил, Новоуральск. Уникальный опыт был получен в Екатеринбурге, куда меня позвали диктором на «Финал четырех» Кубка России по женскому баскетболу, где я хорошо себя зарекомендовал. В то время в столице Урала одновременно проходило большое количество матчей российского и международного масштабов по различным видам спорта. Все комментаторы были задействованы, и по правилам работать им разрешалось только на одних соревнованиях в день. Вспомнили обо мне. Так, неожиданно для себя, мне пришлось комментировать еще и матч женской Евролиги, где встречались УГМК и «Рос Касарес» (Валенсия). В «Радар» я пришел в 2001 г. И, кстати, даже временно работал здесь корректором. – Олег Вениаминович, в качестве кого Вам приятней быть на матче: болельщика или спортивного комментатора? – Во всем своя прелесть. В 2004 г. я успел себя попробовать в роли арбитра, на матче Первенства и Кубка Болгарии по футболу. Дело в том, что за несколько месяцев до этого недовольные судейством фанаты бросили в судью-соотечественника живую змею. При последующем рассмотрении она оказалась обыкновенным ужом, но тем не менее на судей оказывалось давление, они не хотели работать в таких жестких условиях. Поэтому Болгарская федерация футбола и начала приглашать арбитров из-за рубежа. Особенно мне запомнилось мое судейство на состязании «Спортиста» из Своге с софийским «ЦСКА». Последний у болгар считается одним из грандов футбола, поэтому клуб принято не обижать. Я же в той игре поставил в ворота ЦСКА 11-ти метровый. Будь на моем месте болгарин, его бы просто не поняли (улыбается). – Спортивному комментатору нужно уметь много и быстро говорить. Всегда существует опасность допустить ошибки. Как Вы их избегаете? – Обычно до игры я внимательно изучаю протокол, проверяю номера игроков. Особое 3 3 с МУКА 10, А Х 4-43-22 25, А 4-40-42 50 Низкие цены, Р доставка-бесплатно 8 (922) 124-63-60 (4-1) 10, 25, 50 МУКА 2-05-44 (4-1) с А Х А Р 8 (950) 643-36-74 8 (953) 002-03-02 по-питерски! похудение 8-10 кг в месяц (3-3) 2 июля во всем мире отметили Международный день спортивного журналиста. Накануне праздника мы встретились с комментатором и обозревателем спортсобытий О.В. Мелкозёровым, чтобы поговорить о его первых шагах в профессии и основных принципах работы. (4-1) Перед началом встречи Краснотурьинск - Лесной II. внимание уделяю спортсменам со сложными, необычными фамилиями. Если, например, своих футболистов я, как в известной песне, «узнаю по походке», то гостей-то вижу в первый раз. Дабы никого не обидеть. – В каком журналистском жанре Вам особенно нравится работать? – Спортивная жизнь удивительна, события мелькают в ней, как в калейдоскопе. Поэтому журналисту необходим определенный багаж знаний. Безусловно, на матче присутствовать интересно, но надо уметь общаться с людьми, брать у них интервью. К тому же большую роль играет форма подачи информации. Ведь если не задумываться над ней, можно потерять читателей. – Олег Вениаминович, без чего не бывает спортивного журналиста? – Без любви к спорту он вряд ли получится. Тем, кто собирается в будущем выбрать эту замечательную профессию, я бы посоветовал больше читать и учиться мастерству у знаменитых предшественников. Всесоюзный пример – Н. Озеров, В. Писаевский, Я. Спарре, И. Шляпников. – Вы много путешествуете. Случалось ли Вам присутствовать на спортивных встречах за рубежом? – Было дело. Приятно вспомнить 2001 г., когда в Болгарии проходил Чемпионат Европы по волейболу среди женщин. Я посмотрел шесть из семи игр с участием сборной России. Наши тогда стали чемпионками! Но в сознании особняком стоит матч Первенства Болгарии по волейболу 2004 г., на котором встречались российская и болгарская сборные. Среди моря болгарских флагов в руках болельщиков красовался лишь один российский – мой. В проходах трибун даже стояла полиция, дабы со мной ничего не случилось. В общем, интересных моментов у спорткора хватает (улыбается)… О. МАЛЫШЕВА. Фото из архива О. МЕЛКОЗ¨РОВА. без подсчета калорий и чувства голода (8-1) 29 июня в Невьянске проходил Фестиваль казачьей культуры «Казачий спас». И хотя в Лесном своего казачества нет, город имелк этому необычному событию самое непосредственное отношение. Начнем с того, что обеспечивали техническую сторону фестиваля – ракушкусцену, звук – специалисты СКДЦ «Современник». Их рабочий день начался раным-рано, ведь в два часа дня мероприятие уже должно было начаться. И стартовал он с боем знаменитых старинных часов на Невьянской наклонной башне. Без преувеличения можно сказать, что украшением концертной составляющей праздника стало выступление любимого всеми в Лесном народного ансамбля русской песни «Ретро» (руководитель С. Нежданов). Наши исполнительницы – Марина Федоровская, Наталья Берсенева, Лариса Нежданова – не казачки, конечно, но это только мы с вами знаем. А как вышли на сцену да как зажгли «На Урале», «Атаман», «Гуляй, Россия!»… Настоящие бравые казачки – задорные, боевые, горячие, как огонь! И только слышалось после каждой песни: «Любо! Любо!» и аплодисменты. Подобный фестиваль проходил в Невьянске впервые, но, как говорили его организаторы, почетные гости, руководители казачьих войск близлежащих территорий, он обязательно должен стать традиционным. Ведь исстари казачество – это настоящие патриоты России, это дисциплина, почитание старших, крепкая и надежная мужская дружба, верность слову, честь и достоинство, беззаветное служение родине-матушке. Организаторы решили с самого первого фестиваля задать ему высокий уровень. Открывал мероприятие ата- . РАДАР ¹ 27 3